THE BLACK FEATHER

by LYDIA MARCEAU

Organic Love

30 décembre 2014


Bio Organic-Bananas-and-chocolate

Je vous en parlais déjà dimanche, je me suis mise au tout bio en ce qui concerne mon alimentation. Cela ne s’est pas fait du jour au lendemain car cela demande un période d’adaptation, notamment en ce qui concerne les sorties avec des personnes qui n’ont pas le même régime alimentaire (aka la plupart de la population). Se pose également les questions du budget, des aliments de saison, du végétarisme (voire du végétalisme)… en tout, 12 points que je vais essayer d’aborder du mieux que je peux aujourd’hui. Et au passage, je vous partage quelques photos de mes plats de la semaine avec au menu : des tartines grillées aussi bien sucrées que salées, des tartelettes mozza courgette, des lentilles, des petits pains aux morceaux de chocolat… car une chose est sûre : le bio, c’est vraiment très bon pour les papilles gustatives ;)

I already talked about organic food last Sunday, I wanted to share my thoughts about this way of consumption. This did not happen overnight because it requires some practice, especially regarding people who do not have the same diet (aka most of the population). This also raises issues of budget, seasonal foods, vegetarianism (or vegan) … so here are 12 points I’m trying to talk about the best I can today. Nonetheless, I share some pictures of some of my organic dishes of the week with sweet and salt toasted sandwiches, mozzarella zucchini tarts, lentils, chocolate chunk breads… because one thing is certain : organic is very tasty ;)

Bio  Tartines-bio-bananes-chocolat
Bio Tartines-grillees-Bananes-Duo-Chocolat-Bio
 

La Santé

La première raison pour laquelle je me suis mise au bio est purement égoïste : je souhaite vivre en bonne santé. Les produits chimiques contenus dans les aliments non-bio ne s’éliminent pas, on les cumule dans notre corps et nous fragilisent chaque jour qui passe. Je vois déjà la différence lorsque je mange mal (ballonnements, fatigue etc.) alors cela ne m’étonnerait pas que les aliments non-bio soient responsables de toutes ces maladies dont les sources sont soit disant « inconnues » (comme beaucoup de cancers par exemple). A la manière de la cigarette qui tue à petit feu, je pense qu’une mauvaise alimentation est toute aussi dangereuse.

Health

The first reason why I started eating organic food is purely selfish : I want a healthy life. The chemicals in non-organic food are accumulated within our bodies and weaken us everyday. I can already see the difference when I eat badly (bloating, tiredness etc.) then it would not surprise me that non-organic foods are responsible for these diseases whose sources are supposedly « unknown » (like many cancers for instance). Smoking kills slowly, I think that a poor diet is just as dangerous.

 

L’Apparence

De la même manière, lorsque je mange mal, j’ai une peau affreuse, des cheveux fades, des boutons… Cela va beaucoup mieux depuis que je mange équilibré et que je cuisine une large majorité de mes repas. L’étape suivante pour moi est naturellement le bio car je suis convaincue depuis longtemps qu’une bonne alimentation est primordiale et il est d’ailleurs prouvé que les aliments bio contiennent davantage de vitamines, d’antioxydants de minéraux.

Appearance

When I eat badly, I have a terrible skin, dull hair, spots … Everything became much better since I started to eat healthy food and cook a large majority of my meals. The next step for me is naturally organic because I am convinced for a long time that a good diet is essential and it is also shown that organic foods contain more vitamins, minerals and antioxidants.

 

Le Goût

Il n’y a pas photo, manger bio (et de saison) est bien meilleur! Déjà, parce que cela induit de cuisiner systématiquement mais aussi, surtout, parce que les aliments bio sont récoltés à maturité, les volaille élevées en plein air, les cycles naturels des animaux respectés etc. La qualité est incomparable.

Taste

It’s clear, eating organic (and seasonal) food tastes much better! That’s because it leads to cook systematically but, above all, because organic goods are harvested at maturity, poultry are outdoor in the open air, the natural cycles of the animals is respected etc. The quality is incomparable.

 

L’environnement

Manger bio, c’est respecter l’environnement car il n’y a pas besoin d’utiliser de produits chimiques et par conséquent cela réduit les rejets toxiques. La terre est meilleure, la mer est plus saine… et ce que l’on avale aussi.

Environment

Eating organic is environmentally friendly because there is no need to use chemicals and therefore it reduces toxic emissions. Our land is better, our seas are healthier… so is what we eat.

 

Bio Tarte-Courgettes-Mozza-Riz-complet-LentillesBio Lentilles-Courgettes-Mozza-Bio
Bio  Tartelette-courgettes-et-riz-lentilles
 

Le Prix

Manger bio, c’est plus cher que de manger du premier prix mais tout aussi couteux que de manger des grandes marques. Ce qui coute un peu dans le bio, ce sont surtout les plats préparés (galettes, muesli, pizza), les viandes, le poisson, les fruits et les légumes. Je ne mange pas de plats préparés et je suis pratiquement végétarienne (je n’achète jamais de viande ou de poisson, je n’en consomme qu’au resto et encore…). Déjà rien qu’avec ça, la note s’effondre. Aussi, cela permet de revoir à l’essentiel sa consommation. Fini le superficiel, on maîtrise tout ce que l’on avale et comme cela a un coût, cela nous force à faire des sacrifices et nous responsabilise.

Budget

Eating organic is more expensive than eating discount stuff but just as expensive as eating non-organic famous brands (this info is relevant in Paris). Prepared foods (cakes, muesli, pizza), meat, fish, fruits and vegetables are the pricey goods. I do not eat prepared meals and I’m practically a vegetarian (I never buy meat or fish, I only eat some at restaurant sometimes). My bill collapses. Also, it helps to review our perception of consumption. No more superficial, we control all that we eat and as it has a cost, it means we do a sacrifice so it empowers us. We become more responsible.

 

Less is More

Vous vous souvenez de mon article Quality over Quantity d’il y a quelques semaines? Et bien pour le bio, s’applique un phénomène incroyable : à manger mieux, on consomme moins. A vrai dire, les aliments sont meilleurs que les non-bio à un point qu’il suffit d’en consommer peu pour avoir eu l’impression de manger. Je n’ai jamais mangé aussi peu que depuis que je me suis sérieusement mise au bio!

Less is More

Do you remember my article Quality over Quantity posted a couple of weeks ago? It’s the same for organic food as an amazing phenomenon appears : to eat better, you eat less. Actually, the food is better than non-organic to the point that it is sufficient to consume little to have had the impression of eating a lot. I never ate as little as since I started to eat organic!

 

La Stimulation

Comme dans le bio beaucoup de choses se doivent d’être cuisinées, j’ai découvert des associations d’aliments et des recettes auxquelles je n’aurais jamais pensé auparavant. Je détestais les légumes, aujourd’hui je ne peux pas m’en passer car ils sont meilleurs bio et j’ai appris à les cuisiner. Je mangeais beaucoup de féculents sans valeur nutritive (pain blanc, pâtes traditionnelles, riz blanc etc), aujourd’hui j’ai découvert une quantité phénoménale d’alternatives porteuses de vitamines et davantage consistantes (farine de blé complet, flocons d’avoine, légumineuses etc). Tous ces produits se trouvent principalement dans des magasins bio, il est plus difficile de tomber dessus au petit supermarché du coin.

Stimulation

Most often, organic goods have to be cooked. I discovered food combinations and recipes that I would never have thought of before. I hated vegetables, now I can not live without them because they are best organic and I learned how to cook them. I ate lots of carbs with no nutritional value (white bread, traditional pasta, white rice etc), today I discovered a tremendous amount of alternatives carrying vitamins which are more consistent (whole wheat flour, oatmeal, legumes etc.). All these products are mainly found in organic stores, it is more difficult to find them in a random supermarket.

 

Végétariens / Végétaliens

Beaucoup de consommateurs de bio sont végétariens voire végétaliens. Je suis davantage proche de la première catégorie que de la deuxième car j’ai pris pour habitude de remplacer la viande et le poisson par les oeufs et les produits laitiers en premier lieu (les lentilles et autres sources de protéines végétales viennent ensuite). Mais je comprends le basculement extrême et j’y viendrai peut-être un jour pour les mêmes raisons qui ont rendu ma consommation de viande et de poisson rare : priver des animaux de leur liberté au nom de la surconsommation.

Veggie / Vegan

Many organic consumers are vegetarian or vegan. I’m more close to the first category than the second because I usually replace meat and fish by eggs and dairy products in the first place (lentils and other sources of vegetable protein follows afterwards). But I understand the extreme tilt and maybe I’ll get one day for the same reasons that made my consumption of meat and fish sporadic : deprive animals of their freedom in the name of overconsumption.

 

Bio Carottes-Tartines-Courgettes-Pain-de-mie-complet-grillé-Mozzarella
Bio Tartines-courgettes-mozza
Bio Tartines-grillees-pain-complet-courgettes-fromage-mozza
 

Le Temps

J’ai choisi des petites recettes faciles à réaliser car lorsqu’on consomme bio, il faut inévitablement passer plus de temps en cuisine. Mais cela ne veut pas dire pour autant qu’on doit s’y enfermer pendant des heures! Ma recette préférée quand je n’ai pas trop de temps, c’est de réaliser des tartines grillées avec du pain de mie complet. Version sucrée : je dépose par dessus une fine couche de crème (anglaise ou chantilly) ou du fromage blanc, des rondelles de bananes et du chocolat fondu (mon préféré est le chocolat noir à l’orange). 10min grand maximum. La version salée consiste à faire cuire dans une poêle des rondelles de courgette avec des oignons. Une fois grillées, je les dépose sur les tartines et recouvre le tout de tranches de mozza. Je laisse 2-3min au four le temps de fondre la mozza et termine par saupoudrer d’épices ou condiments (thym et ail par exemple).

Time

I chose to share a couple of easy-to-cook recipes because when consuming organic, you must inevitably spend more time in the kitchen. But that does not mean you should unlock you there for hours! My favorite recipe when I do not have too much time is to make toasts with wholemeal bread. Sweet version: I lay over a thin layer of cream (Crème Anglaise or whipped cream) or fromage blanc, slices of bananas and melted chocolate (my favorite is the dark chocolate with orange). It takes 10min maximum to cook. The salt version is to cook zucchini and onions in a pan. Once roasted, I put them on the bread and covers them with slices of mozzarella. I bake them during 2-3min to melt the mozzarella on the top and sprinkle with spices or condiments (thyme and garlic for example).

 

La Flemme

Ce que j’aime faire aussi, ce sont des petits pains aux morceaux de chocolat noir. Je les prépare, les mets au frais puis les enfourne le matin. Plus d’excuse pour sauter ce repas puisqu’il ne suffit plus que de sortir du frigo un yaourt, se servir une boisson et prendre un fruit pour avoir un petit-déjeuner très consistant. Et pour cause, dans ces petits pains je mets de la farine de blé complet, des flocons d’avoine, une boisson à base de soja à la vanille et des morceaux de chocolat noir à l’orange. Je rajoute aussi un peu sucre parfois car sinon cela peut être fade sans accompagnement (c’est à dire sans la boisson chaude ou un yaourt).

Laziness

What I also like to cook are little breads with dark chocolate chunks. I prepare the food, put it in the fridge and then bake them in the morning. No more excuses to skip breakfast because you just have to get out of the fridge yogurt, serve a drink and grab a fruit to have a very substantial breakfast. I cook these breads with whole wheat flour, oatmeal, vanilla flavor soy beverage and orange flavor dark chocolate. I also add some sugar because otherwise it can sometimes be bland without accompaniment (ie without the hot drink or yoghurt).

 

Le Social

Une des plus grosses difficultés est bien l’environnement social. Par chance, dans mon entourage proche, beaucoup se sont mis au bio (mes meilleurs amis et ma famille par exemple). Par chance, aussi, j’ai été beaucoup influencée par eux avant de basculer dans le tout bio. Mais je côtoie aussi des personnes qui ne sont pas du tout dans cet état d’esprit (aka la majorité de la population) du coup il faut faire avec. J’ai choisi de ne pas me prendre la tête et de faire des exceptions au bio quand je suis avec eux pour les restaurants et les verres. Ce n’est pas une grande contrainte en soi car je consomme peu en extérieur.

Social

One of the biggest challenges is the social environment. Luckily, in my entourage, many have developed organic habits (my best friends and my family for example). Luckily, too, I have been much influenced by them before switching to all organic. But I also hang out with people who are not at all in this state of mind (aka the majority of the population). I picked the easy way, I make exceptions when I’m with them for restaurants and drinks. This is not a major constraint in itself as I don’t eat a lot outside.

 

L’extérieur

Parlons en de l’extérieur justement. Comment consommer bio lorsqu’on est forcé de déjeuner à l’extérieur? Soit on prépare son repas à l’avance et on l’emmène dans un tupperware car après tout, manger en extérieur cela reste cher pour la plupart des travailleurs, bio ou pas bio, soit on a des resto bio cool à proximité (quelques listes ici et ici). Je travaille à coté de chez moi donc je n’ai pas cette difficulté mais sinon, lorsque je suis de longues heures en extérieur, j’ai toujours une pomme ou un petit pain avec moi (cf ceux ci-dessous). Au début, c’était pour éviter de craquer pour des viennoiseries caloriques à la boulangerie du coin. Maintenant c’est aussi pour consommer du bio.

Outdoor

Let’s talk about outdoor. How to deal with lunch outside? You can prepare your meals in advance and takes them in a tupperware because, after all, eating properly outdoors remains expensive for most of the workers, whatever organic or not food, find cool organic restaurant nearby your workplace (a couple of lists for restaurants in Paris here and here). I work next to my place so I do not have this problem but if not, when I am out during long hours, I still have an apple or a little tasty bread with me (see the pictures below). At first, I wanted to avoid eating tasty carbs from local bakeries. Now it is to consume organic.

Bio Petits-pain-morceaux-de-chocolat
Bio Petits-pain-aux-morceaux-de-chocolat-bio
Bio Sac-Chanel-Timeless-Petits-pains-chocolat-bio

++ ALL POSTSMODELIFESTYLE